Skip to main content

No Longer in the "Waiting Room of Literary History”: Accounting for Nineteenth-Century Indian Fiction

Type: Physical

Description

Long nineteenth-century Indian prose fiction—broadly demarcated here as works published between 1835-1920 and composed in multiple languages—has remained strikingly under-examined in comparison to fiction that emerged in later decades and post-Independence, both within South Asian literary studies and the broader discipline. Disparate senses of critical value and worth have also been assigned to those fictions—particularly novels—composed in the “vernacular” languages versus those that were written in English. Though early Indian novels shared many features that bridged linguistic divides (e.g., similar stories of origination and novelty in prose, formal complexity, thoughtful treatment of topics of the day), and though comparative literatures produced across the subcontinent intersected in complex ways, the ongoing neglect of this overall body of writing represents an especially remarkable critical omission and holdover from the colonial past. This, in turn, has limited scholars’ ability to connect and compare innovations in early Indian fiction to works and movements in global literature of the same era, inhibiting the full “widening” of nineteenth-century studies that Sukanya Banerjee, Ryan Fong, and Helena Michie (and others) have called for in recent years. Heeding this call to continue to expand the ambit of Victorian studies and to scrutinize received categories and narratives (Freedgood 2019; Chatterjee et al 2020; Eckert 2024), this panel provides a forum for scholars to take up this critical lacuna and its far-reaching implications. Purposefully broad, this panel invites papers on early colonial Indian prose fictions, short stories, and novels published in any language during the long nineteenth century. In so doing, we aim not merely to be reparative or restorative with respect to Indian literary and cultural studies, but to engage this overlooked literature more fully in ongoing conversations within Victorian, postcolonial, and novel studies. Papers may also address the following related topics: 

  • The historic and ongoing obstacles that stymie the study of nineteenth-century Indian prose fiction
  • Formal innovations (or compromises) Indian authors made in crafting their works
  • How censorship concerns may have affected authors and whether these manifested differently in works written in English than those composed in vernacular languages
  • Alternate/disparate theories of the novel instantiated by Indian authors’ use of realism (including “fringe realisms” or “peripheral realisms”), melodrama, sensation fiction, romance, etc.
  • The particularly fraught nature of English literature penned by Indian writers as observed in unwieldy categories like “Anglo-Indian” and “Indo-Anglian” and how this conception transforms over the twentieth century
  • How mainstream canons and conceptions of nineteenth-century, postcolonial, and world literatures change as this understudied corpus comes into view.

 This proposed panel is part of a broader scholarly project seeking papers on early colonial Indian fiction for a special issue of The Global South that is slated to be published in Spring 2028.

Schedule

Friday, February 27, 2026
4:00 PM EST - 5:45 PM EST
Room: 513E

Papers

Cherukatha Prasthanam: What a 1930s Handbook on Craft Offered Malayalam Fiction Then and Now
Nisha Abraham — University of Calgary
Speaker Bio

Nisha Susan Abraham is a PhD candidate at the University of Calgary. Under the name Nisha Susan she has been a prolific author of non-fiction.  as well as the collection of short stories The Women Who Forgot to Invent Facebook. Her non-fiction is focused on culture, gender and politics. Her column Cheap Thrills has been running in the Indian newspaper Mint since 2018.  She is the translator of Qabar, a Malayalam novel by KR Meera.

Embodying Anticolonial Form in Dinendrakumar Ray’s Pishach purohit (The Zombie Priest, 1910)
Katherine Judith Anderson — Western Washington University
Speaker Bio

Katherine Judith Anderson is Associate Professor of English at Western Washington University and the author of Twisted Words: Torture and Liberalism in Imperial Britain (The Ohio State University Press, 2022). She’s also written for public outlets such as Public Books and The Strategy Bridge. Anderson is working on a second monograph, tentatively titled Narrating Mass Destruction: Pulp Fiction and Planetary Biohazards at the Ends of Empire.

 

Saturday, February 28, 2026
4:00 PM EST - 5:45 PM EST
Room: 513E

Papers

Anticipating the Avant Garde: Cornelia Sorabji's Short Fiction
Jesse Cordes Selbin — Gettysburg College
Speaker Bio

Jesse Cordes Selbin is assistant professor of English at Gettysburg College, where she teaches long-nineteenth-century British and global Anglophone literature. Her forthcoming book, Critical Masses (Princeton University Press), treats the history of close reading and rise of “critical thinking” as a popular ideal. Her writing has appeared in PMLA, ELH, Victorian Studies, Victorian Literature and Culture, the Victorian Periodicals Review, and the Undisciplining the Victorian Classroom project.

A Neglected Genre: Theorizing the Early Indian Novel in English
Monika Bhagat-Kennedy — U.S. Naval Academy
Speaker Bio

Monika Bhagat-Kennedy is an assistant professor of English at the U.S. Naval Academy, where she specializes in postcolonial studies and modern Indian literature. Her scholarship has appeared in LIT: Literature Interpretation Theory, Verge: Studies in Global Asias, and Interventions: International Journal of Postcolonial Studies. Her book, Imagining Bharat: Colonialism, Nationalism, and the Politics of Form in the Indian Novel, 1880-1920, is forthcoming with the University of Virginia Press.